【生死契阔与子成说出自哪】“生死契阔,与子成说”这句话出自《诗经·邶风·击鼓》。它是中国古代最早的一部诗歌总集《诗经》中的一句经典诗句,表达了战争时期夫妻之间坚贞不渝的爱情和对重逢的深切期盼。
一、原文出处
《诗经·邶风·击鼓》原文如下:
> 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
> 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心忡忡。
> 士卒不厌,我独不见。于嗟阔兮,我心忧兮。
> 爱人如故,死生契阔,与子成说。
> 执子之手,与子偕老。
其中,“生死契阔,与子成说”是整首诗中最著名的一句,意思是:“无论生死离别,我都与你约定。”这句诗后来常被用来表达爱情中的坚定承诺。
二、诗句解析
| 词语 | 解释 | 含义 |
| 生死契阔 | 指生与死、聚与散 | 表示人生中不可避免的离别与重逢 |
| 与子成说 | 与你立下誓言 | 表达对爱情或友情的坚定承诺 |
| 总体含义 | 无论生死如何,我都与你相守 | 表现深厚情感与忠诚 |
三、历史背景
《击鼓》是一首描写战争背景下夫妻离别的诗,反映了当时社会动荡、战乱频繁的现实。诗中主人公因战事被迫远行,与妻子分离,内心充满思念与忧虑。而“生死契阔,与子成说”则是在这种背景下,表达出对爱情的忠贞不渝。
四、现代应用
如今,“生死契阔,与子成说”常被用于婚礼、纪念日等场合,象征着恋人之间的永恒誓言。同时,这句话也经常出现在文学作品、影视剧中,成为表达深情的经典语句。
五、总结
| 项目 | 内容 |
| 出处 | 《诗经·邶风·击鼓》 |
| 原文 | “生死契阔,与子成说” |
| 含义 | 表达对爱情或友情的坚定承诺 |
| 背景 | 战争时期的夫妻离别 |
| 现代意义 | 婚礼、纪念日常用语,象征永恒誓言 |
通过以上内容可以看出,“生死契阔,与子成说”不仅是一句古诗,更是一种跨越千年的爱情信物,承载着人类最真挚的情感。


