首页 > 动态 > 你问我答 >

蜀道难原文及翻译

2025-10-23 06:38:20

问题描述:

蜀道难原文及翻译,快急哭了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-10-23 06:38:20

蜀道难原文及翻译】《蜀道难》是唐代诗人李白的代表作之一,以其雄奇瑰丽的想象、奔放豪迈的语言和深刻的思想内涵而著称。这首诗通过对蜀道险峻的描写,表达了对人生艰难、世路多阻的感慨,同时也体现了诗人不畏艰险、追求理想的豪情。

一、文章总结

《蜀道难》以“难”为核心主题,描绘了蜀道的险峻与行路的艰难,抒发了诗人对人生道路的深刻思考。全诗语言华丽,气势磅礴,运用了大量的夸张、比喻和神话传说,增强了诗歌的艺术感染力。通过分析《蜀道难》的原文与翻译,可以更好地理解其思想内涵和艺术特色。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! 唉呀呀,多么危险高峻啊!蜀道的难行,比登天还难!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 蚕丛和鱼凫,开国的历史多么渺茫!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 自从那时起已有四万八千年,从未与秦地的人往来。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 西边有鸟儿飞过的路径,可以横越峨眉山顶。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 山崩地裂,壮士死去,之后才有了天梯石阶相连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 上面有六龙绕日的高岭,下面有激流回旋的江河。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 黄鹤飞行尚且不能通过,猿猴想渡也发愁。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 青泥岭多么曲折,百步之中九次转弯绕山峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 手摸星辰,脚踏井宿,仰头屏气,只能用手拍胸长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 请问你西行何时归来?这险峻的山路难以攀登。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 只见悲伤的鸟在古树中啼叫,雄鸟雌鸟成双飞翔。
又闻子规啼夜月,愁空山。 又听见杜鹃在月下啼叫,使空山充满忧愁。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜! 蜀道的难,难于上青天,让人听了脸色都变。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 连绵的山峰离天不足一尺,枯松倒挂着绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。 湍急的瀑布争鸣喧闹,水击岩石如万壑雷声。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! 这样的险境,唉,远方的人为何要来这里呢?
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 剑门关高峻险要,一人把守,万人难开。
所守或匪亲,化为狼与豺。 如果守关的人不是亲人,就会变成豺狼。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。 早上躲避猛虎,晚上避开长蛇;它们磨牙吸血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。 锦官城虽然说快乐,不如早日回家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! 蜀道的难,难于上青天,回头西望不禁长叹!

三、结语

《蜀道难》不仅是一首描写自然险峻的诗篇,更是一首反映人生艰难、世事无常的哲理之作。通过原文与翻译的对照,我们可以更深入地体会李白诗歌的艺术魅力与思想深度。无论是从语言风格还是思想内容来看,《蜀道难》都堪称中国古典诗歌中的巅峰之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。