【略施粉黛的基础意思】“略施粉黛”是一个汉语成语,常用于形容女性在妆容上轻轻点缀,不浓不淡,显得自然、优雅。这个成语不仅表达了对女性外貌的赞美,也体现了古代社会对女性仪态和气质的重视。
一、基础意思总结
“略施粉黛”字面意思是“稍微涂抹一点脂粉”,引申为女性在化妆时不过分修饰,仅作适度打扮。这一词语多用于文学作品或日常表达中,强调的是“素雅”与“含蓄”的美,而非浓艳夺目。
它常用来描述女子在正式场合或重要时刻,以一种恰到好处的方式装扮自己,展现出端庄、大方的形象。
二、词语解析表
词语 | 拼音 | 含义 | 用法 | 例句 |
略施粉黛 | lüè shī fěn dài | 稍微涂点脂粉,形容女子化妆适度 | 多用于书面语或文学描写 | 她略施粉黛,便已楚楚动人。 |
粉黛 | fěn dài | 古代妇女的化妆品,泛指妆容 | 多用于古文或诗词中 | 妇人皆以粉黛为饰。 |
略 | lüè | 表示轻微、少量 | 常用于修饰动作或程度 | 略加修饰,不显突兀。 |
三、文化背景与使用场景
“略施粉黛”源于古代女性的妆容习惯,反映了当时社会对女性外貌的审美标准。在古代,女子出嫁、赴宴、见客等场合,往往需要适当打扮,但又不能过分张扬,因此“略施粉黛”成为一种得体的表达方式。
现代语境中,“略施粉黛”更多地被用来形容女性的自然之美,强调的是“淡妆”胜过“浓妆”,是一种含蓄而高雅的美。
四、常见误用与注意点
1. 不要误解为“不化妆”:虽然“略施”有“轻微”的意思,但并不等于完全不化妆。
2. 避免用于男性:此词通常用于女性,男性使用可能不够贴切。
3. 注意语境:在正式场合使用更合适,口语中较少出现。
五、结语
“略施粉黛”不仅是对女性妆容的描述,更是一种文化象征,代表着传统审美中的含蓄与优雅。在现代社会,它依然具有一定的美感价值,提醒我们在追求外表美的同时,也要注重内在气质的修养。